Dissertatio hebraeo-philologica, Šalšelet hat-te ́amim sive consecutionem et ministerium sensus accentuum sacri codicis hebraei idealiter exhibens: qvam suffragante ampliss. fac. phil. in inclyto hoc, qvod Aboae est, musarum palladio, praeside ... m. Simone Paulino, lingv. hebr. & graecae profess. celeberrimo, praeceptore ac promotore suo multis nominibus colendo. Publicae sophoru[m] suzetesei modeste submittit Christophorus C. Alanus. In auditorio max. d. 10. Maji, an. 1687
Dissertatio hebraeo-philologica, Šalšelet hat-te ́amim sive consecutionem et ministerium sensus accentuum sacri codicis hebraei idealiter exhibens: qvam suffragante ampliss. fac. phil. in inclyto hoc, qvod Aboae est, musarum palladio, praeside ... m. Simone Paulino, lingv. hebr. & graecae profess. celeberrimo, praeceptore ac promotore suo multis nominibus colendo. Publicae sophoru[m] suzetesei modeste submittit Christophorus C. Alanus. In auditorio max. d. 10. Maji, an. 1687
Tallennettuna:
Genre | |
---|---|
Ulkoasu |
[4], 37, [3] sivua ; 8:o |
Kieli |
latina muinaiskreikka (-1453) |
Alkuteoksen kieli |
muinaiskreikka (-1453) latina |
Huomautukset |
Variantti C. Invokaatio: Sun Theo. Dedikaatio: Martinus Loschiöld, Nicolaus Alanus. Gratulaatio: Simon Paulinus, David Lund, Johan Loskiöld, Gustavus Fontelius. Painovuosi nimekkeestä. Arkit: 2 arkintunnuksetonta lehteä, A-B8 C4. |
Julkaisija |
[Aboae] :
impr. apud Joh. L. Wallium, A. t.,
[1687]
|
Opinnäyte | Väitöskirja : Turun akatemia, 1687 |
Aiheet | |
Julkaisupaikka |
Suomi -- Turku. |
Huomautus kielistä |
Nimekkeessä on heprean ja kreikankielisiä sanoja. Invokaatio on kreikankielinen. Ensimmäinen gratulaatio on kreikankielinen |