Eteenpäin - elämään
Framåt mot livet (ruotsinkielinen nimi)
Forward - Towards Life! (englanninkielinen nimi)
En marche - vers la vie (ranskankielinen käännösnimi)
Vorwärts - ins Leben (saksankielinen käännösnimi)
Eteenpäin elämään (televisioesityksessä 2015 käytetty nimi)
Finna-arvio
Eteenpäin - elämään
Toivo Särkän ja Yrjö Nortan ohjaama sosiaalinen draama Eteenpäin – elämään (1939) pohjautuu Juhani Tervapään eli Hella Wuolijoen näytelmään. 1900-luvun sortovuosista alkavat tapahtumat sijoittuvat kartanomiljööseen. Myöntyväisyyslinjaa ajava senaattori Fredrik Harmelius (Kaarlo Angerkoski) häätää kotoaan veljenpoikansa Robertin (Tauno Palo), joka on aktivisti ja suhteessa sisäkkö-Justiinaan (Regina Linnanheimo). Vuosikymmenten jälkeen rakastavaiset kohtaavat toisensa, kun Robert palaa perimäänsä kartanoon.
Tallennettuna:
Genre | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ikäraja | ||||||||||||
7 |
||||||||||||
Näyttelijät | ||||||||||||
Kreditoimattomat näyttelijät
|
||||||||||||
Muut tekijät | ||||||||||||
Kreditoimattomat
Kokoonpanot
|
||||||||||||
Tuotantotiedot | ||||||||||||
|
||||||||||||
Esitystiedot | ||||||||||||
|
||||||||||||
Kuvauspaikat | ||||||||||||
|
||||||||||||
Kuvausaika | ||||||||||||
Kesä - syksy 1938 - Suomen kansallisfilmografia 2:n (1995) mukaan |
||||||||||||
Sisältöseloste | ||||||||||||
|
||||||||||||
Lehdistöarviot | ||||||||||||
SF:n Wuolijoki-filmatisointi kohtasi ristiriitaisen kritiikin. "Justiina-elokuva on huolellisesti tehty ja siinä on sisältöä", tiivisti H. V. (Heikki Välisalmi, Suomen Sosialidemokraatti 31.1.1939) arvionsa ja kiitti käsikirjoitusta "onnistuneeksi", kuvausta "selkeäksi", äänitystä "luotettavaksi" eikä huomannut "sanottavia vikoja" ohjauksessakaan. "Eteenpäin - elämään on kaiken kaikkiaan vaikuttava, mielenkiintoinen ja korkeatasoinen kotimainen elokuva ja merkitsee SF:n tuotannossa jälleen askelta - eteenpäin", teki puolestaan E. H. (Eino Ilmari Hukkinen, Helsingin Sanomat 30.1.1939) yhteenvetonsa ja perusteli: "Käsikirjoituksessaan on Toivo Särkkä onnistuneesti täydentänyt näytelmän kertomusta kuvaamalla aluksi ylioppilaan aktivistiharrastuksia sekä hänen ja Tiina-sisäkön rakkaussuhdetta [- -]. Filmillisessä mielessä käsikirjoitus tuntuu onnistuneelta, ja Toivo Särkän ja Yrjö Norran yhteisohjaus on - paria lyhyttä hiomatonta kohtaa lukuunottamatta - yhä pätevämpää työtä. Kertauksen kehitys on aukotonta ja dramaattisesti tehoavia kohtia on juuri sopivasti korostettu." Suomen Urheilulehden Viksari katsoi että Tervapään "näyttämöllisesti heikoin" draama on "elokuvallisesti voitollisin ja näki suurimpana ansiona siihen Särkän käsikirjoituksen: "Hän on laventanut näytelmän juonen tuomalla sortovuosien tapahtumat näkyviin ja jättämällä itsensä Justiinan suusta pois valmiiksi sulatellut ajatelmat yhteiskuntakysymyksistä. Kun osasuoritukset olivat kautta linjan pätevissä käsissä, niin tuloksena onkin uudestisyntynyt, näyttämö-Justiinaa parempi taideluomus." Toista mieltä oli S-ö (Veikko Sirviö, Ilta-Sanomat 30.1.1939), jonka mukaan "tarinaa seulotaan turhan päiten aina kansalaissotaa myöten": "Varsinkin 'pelin avauksessa' paljastuu sellainen sekamelska, että sitä katsellessa tulee elävästi mieleen aika, jolloin kotimainen elokuva vielä saapasteli paljon moitituissa 'lapsenkengissään'. Loppua kohti asia kuitenkin tulee huomattavasti autetuksi, vieläpä Toivo Särkkä osoittautuu paikoitellen aivan laatuunkäyväksi tunnelmasepoksikin. Mutta tämä ei paranna kokonaiskuvaa: Eteenpäin - elämään vaikuttaa hätiköiden tehdyltä välipalalta." Ajan Suunnan (30.1.1939) EoK näki Tervapään tekstissä "paljon enemmän repivää ja kielteistä kuin rakentavaa ja myönteistä". S. S. (Salama Simonen, Uusi Suomi 30.1.1939) piti "alkukuvaelmien liittämistä filmiin" "onnistuneena ajatuksena" jatkaen kriittisesti: "Mutta koko aikaa ei mielenkiinto jaksa pysyä vireillä, elokuvassa on pitkäveteisyyttä, jonka ainakin osaksi olisi voinut korjata lyhentelemällä muutamia kohtauksia. Filmi ei siitä olisi kärsinyt. Loppupuolella on kyllä jälleen nousua, jota käsikirjoituksen tekijäkin on tehostanut eräillä dramaattisilla lisäyksillä." "De har inte helt lyckats undgå teatermässigheten, och filmen verkar därigenom söndrad", arvosteli puolestaan B. Y. S. (Svenska Pressen 31.1.1939) ohjaajia. "Både teatern och filmen ställer anspråk på åskådarens fantasi, men knappheten, som kan vara nog så verkningsfull på scenen, förefaller lätt stereotyp på den vita duken, och den lyriska detaljen, som ger en extra touché åt den filmatiska konsten, faller platt ned på scengolvet som en dödsskjuten kråka. Framåt - mot livet är rapsodisk, ofta äkta dramatisk, men tyvärr också spexartat burlesk." "Yleistasossaan innostavan hyvä", arvioi Erve (Orvo Kärkönen, Aamulehti 1.2.1939) näyttelijätyötä: "Regina Linnanheimo osoittaa eri ikäkausien ilmentämistä vaativassa osassaan Justiinana saaneensa lisää herkkyyttä. Hänen lausunnallinen varansa on entistä joustavampi ja lähikuvissa alkaa ilmekieleen tulla sielullisesti edistyvää sävykkyyttä aikaisemman paatoksellisuuden sijaan. Tauno Palon näyttelijätekniikka näyttäytyy ihailtavan kypsänä. Se mukautuu vaativiinkin ilmaisuihin aidosti, todentuntuisesti. Emmi Jurkka suorittaa vampyyriroolinsa loistavasti, omintakeisin korostuksin." "Näyttelijätaiteellisesti tämä elokuva on ehdottomasti Emmi Jurkan", koki H. V. monien muiden lailla. "Hän siinä suorastaan loistaa, on aivan mannermaista luokkaa [- -]. Siinä on ilmettä ja esimerkillisen vivahdusrikasta äänenkäyttelyä. On mieluista antaa tämä tunnustus juuri Emmi Jurkalle, joka niin usein näyttämöllä on unohtanut sanan merkityksen näytelmätaiteessa. Nyt nähdään, että Emmi Jurkka tietää ja taitaa myöskin sanan tehon, kun hän vain haluaa tämän taitamisensa ja tietämisensä näyttää." Vuoden 1991 televisioesityksen aikaan ajateltiin, että elokuva ei tehnyt oikeutta Wuolijoen näytelmälle, jossa Tarmo Poussun (Katso 15/1991) mukaan "uskottavasti kehitelty melodraama yhtyy terävään näkemykseen naisen asemasta, sääty-yhteiskunnan epäoikeudenmukaisuudesta ja työväenliikkeen synnystä". "Käsikirjoituksessaan Särkkä on nimittäin peittänyt näytelmän yhteiskunnallisia aineksia melodraaman hyväksi", Poussu jatkoi. "Hän on Nortan kanssa myös ohjannut elokuvan tyypillisen jäykkään, kuvallisesti kankeaan tapaansa. Näyttelijäsuoritukset ovat kauttaaltaan yliampuvia ja usein jopa naurettavia." - Suomen kansallisfilmografia 2:n (1995) mukaan. |
||||||||||||
Taustaa | ||||||||||||
Elokuva perustui Juhani Tervapään (Hella Wuolijoen) näytelmään Justiina, jonka kantaesitys oli Helsingin Kansanteatterissa 15.9.1937. Näytelmä oli Tervapään tuotannosta ensimmäinen, jonka filmausoikeudet Suomen Filmiteollisuus osti päästäkseen osalliseksi kirjailijan saamasta suosiosta. Kilpailevan Suomi-Filmin Tervapää-filmatisoinnit Juurakon Hulda (1937) ja Niskavuoren naiset (1938) olivat osoittautuneet sekä taiteellisiksi että kaupallisiksi menestyksiksi, ja kolmannenkin aiheen - Vihreä kulta - kuvaukset oli käynnistetty talvella 1938. Näytelmässä on kuusi kuvaelmaa, joista ensimmäinen ja toinen tapahtuvat Harmaalahden kartanon salissa, ja loput neljä kartanon puutarhassa. Tapahtuma-aika on "nykyinen". Elokuvasovituksessa ovat ajallisia kiinnekohtia toisaalta vuosien 1902-04 kutsuntalakot, vuoden 1905 Grafton-kiväärit ja vapaussota 1918, toisaalta kirjailija Iris Uurron 1930 ilmestynyt romaani Ruumiin ikävä. Aikadimensio on näin runsas neljännesvuosisata. Käsikirjoituksen teki Toivo Särkkä kirjailijan synopsiksen pohjalta. Nimensä elokuva sai eräästä Justiinan loppurepliikistä. Näytelmän tapahtumiin siirrytään vasta 28 minuutin kohdalla - elokuvan alku on rakennettu näyttämöpuheesta löytyville vihjeille. Kansanteatterissa laamanni Robert Harmaalahtea esitti Hugo Hytönen, hänen vaimoaan Emmi Jurkka, Riikkaa Inari Koponen, senaattorskaa Elsa Rantalainen, Justiinaa Elsa Turakainen ja Olavia Leo Lähteenmäki. Heistä Emmi Jurkka, Elsa Rantalainen ja Leo Lähteenmäki ovat samoissa rooleissa myös elokuvassa; Robert Harmaalahtea esitti elokuvassa Tauno Palo, Justiinaa Regina Linnanheimo ja Riikkaa Marjo Penttala. Kansanteatterin miehityksestä on elokuvaan poimittu myös Arvo Kuusla (oopperalaulaja Andersson), Verna Piponius ja Kalle Rouni (Saarentaustan vallasväki) sekä Siiri Angerkoski (ruustinna). Rovastia näytteli teatterissa Otto Noro, joka elokuvassa on saanut Talli-Matin pienen roolin. Elokuvan henkilöihin on lisätty mm. senaattori Fredrik Harmelius, joka näytelmässä esiintyy vain puheessa. Leikkausvaiheessa on lähinnä elokuvan alkutapahtumia tiivistetty ja näin ovat jääneet pois mm. Mukkis-Kallen (Hannes Hako) ja muonamies Salmisen roolit. Loppujaksojen suutelukohtauksesta, missä Hilda Harmaalahti viettelee Olavia, tarkastamo poisti lähes 15 sekuntia. Justiinan ja Robert Harmaalahden roolit olivat Regina Linnanheimolle ja Tauno Palolle ensimmäiset heidän kesällä 1938 SF:n kanssa solmimiensa välikirjojen jälkeen. Jatkoa seurasi tuota pikaa elokuvassa Helmikuun manifesti. Eteenpäin - elämään (1939) oli ensimmäinen SF:n omassa laboratoriossa työstetty elokuva. Yleisömenestys oli vuoden 1939 kuudenneksi paras. Maksaneita katsojia kertyi vuoden 1945 loppuun mennessä 471 410 henkeä. - Suomen kansallisfilmografia 2:n (1995) mukaan. |
||||||||||||
Musiikki | ||||||||||||
1. Alkumusiikki Säv. ja sov. Martti Similä Helsingin Teatteriorkesteri (off, alkutekstit), 1' 55". 2. Lippen schweigen / Vait' on huulet, laulu operetista Die lustige Witwe / Iloinen leski Säv. Franz Lehár, san. Victor Léon ja Leo Stein, suom. Jalmari Finne Es. Emmi Jurkka, laulu ja piano (100 %, mieslaulajien hyminä ja pianon säestys), 0' 40". 3. Ständchen (Leise flehen meine Lieder) / Serenadi Säv. Franz Schubert, san. Ludwig Rellstab Es. Emmi Jurkka, laulu ja piano (off, pianosäestys), 0' 45". 4. Koko maailman polkka / Tuusulan polkka Säv. trad. Es. Onni Laihanen, harmonikka (100 %), 0' 10". 5. Varjele luoja / Merimiespoika Säv. trad. Onni Laihanen, harmonikka (off), 0' 25". 6. Habanera / L'amour est un oiseau rebellle aaria oopperasta Carmen Säv. Georges Bizet, san. Prosper Mériméen novellin Carmen mukaan Henri Meilhac ja Ludovic Halévy Es. Emmi Jurkka, laulu ja flyygeli (100 %, pianosäestys), 0' 45". 7. Vieni sul mar Säv. ja san. italialainen trad. Es. Emmi Jurkka, laulu, ja Ossi Korhonen, piano (100 %, pianosäestys), kahteen otteeseen, yht. 0' 50". 8. La donna è mobile / Nainen on häilyvä, aaria oopperasta Rigoletto Säv. Giuseppe Verdi, san. F. M. Piave Es. Ossi Korhonen ja Arvo Kuusla, laulu (100 %), 0' 25". 9. Künstlerleben / Taiteilijaelämää ("On rakkain mulle ollut ain' - -") Säv. Johann Strauss nuorempi, suom. san. tunnistamaton Es. Ossi Korhonen, laulu (off, pianosäestys), 0' 20". 10. Šampanja-aaria / Finch' han dal vino oopperasta Don Giovanni Säv. Wolfgang Amadeus Mozart, san. Lorenzo Da Ponte, suom. tuntematon Es. Ossi Korhonen, laulu, ja Arvo Kuusla, piano (100 %, pianosäestys), viiteen otteeseen, yht. 0' 45". Huomautuksia: Taustamusiikissa on katkelma Marseljeesia / La Marseillaise (säv. Claude Joseph Rouget de Lisle) ja Porilaisten marssia (säv. Christian Fredric Kress) Helsingin Teatteriorkesterin esittämänä Martti Similän sovituksena (off), 0' 15". Emmi Jurkka lauleskelee ja hyräilee useaan otteeseen ja Ossi Korhonen lauleskelee sekä kokeilee spinettiä (100 %). Polkan (nro 4) aikana tanssii "kylän väki", Vieni sul marin (nro 7) lomassa Emmi Jurkka ja Leo Lähteenmäki. Emmi Jurkka laulaa Ständchenin (nro 3), Habaneran (nro 6) ja Vieni sul marin (nro 7) tekokielisin sanoin. - Toim. Juha Seitajärvi (2022) Suomen kansallisfilmografia 2:n (1995) mukaan |
||||||||||||
Tarkastustiedot | ||||||||||||
|
||||||||||||
Tekniset tiedot | ||||||||||||
|
||||||||||||
Kieli | ||||||||||||
suomi |