Haku

Muumit Rivieralla

Muminfamiljen på Rivieran (ruotsinkielinen nimi)
Moomins on the Riviera (englanninkielinen nimi)
Les Moomins sur la Riviera (ranskankielinen nimi)
Gekijouban Mûmin Minami no umi de tanoshii bakansu (japaninkielinen nimi)
Mumins an der Riviera (saksankielinen nimi)
Mumin na Azurni obali (sloveeninkielinen nimi)
Mumitroldene på sommerferie (tanskankielinen nimi)
Муми-тролли на Ривьере (venäjänkielinen nimi)
Muumid Rivieral (vironkielinen nimi)
Moomins the Movie (työnimi)
Completely Moominminded (työnimi)
Mumintrollen på Rivieran (työnimi)
Aineiston käyttöoikeudet
Luvanvarainen käyttö / ei tiedossa
QR-koodi

Aineistosta vastaa

  • Kansallinen audiovisuaalinen instituutti

Muumit Rivieralla

Suomalais-ranskalaisena yhteistuotantona tuotettu ja Xavier Picard ohjaama käsin piirretty animaatioelokuva Muumit Rivieralla (2014) perustuu Tove Janssonin Muumi-sarjakuvaan. Niiskuneidin innoittamana Muumit ja Pikku Myy lähtevät meriseikkailulle. Myrskyisän purjehduksen jälkeen he päätyvät Rivieralle ja Grand-hotellin kuninkaalliseen sviittiin. Niiskuneiti ja Muumipappa heittäytyvät suihkuseurapiirin elämään, mutta Muumi ja Muumimamma vierastavat pinnallista elämänmenoa, ja kohta on perheen yhtenäisyys vaakalaudalla.

Tallennettuna:
Genre
Ikäraja
S
Näyttelijät
Kris Gummerus, Muumi
Maria Sid, Muumimamma
Mats Långbacka, Muumipappa
Alma Pöysti, Niiskuneiti
Ragni Grönblom, Pikku Myy
Carl-Kristian Rundman, markiisi Mongaga / merirosvokapteeni
Christoffer Strandberg, Clark Tresco / hotellin portieeri / puutarhuri / ensimmäinen merirosvo
Irina Björklund, Audrey Glamour
CG Wentzel, Nuuskamuikkunen / Surku / pormestari / päätarjoilija / toinen merirosvo / bell boy / toinen hotellivieras / mies rannalla
Beata Harju, Mymmeli / ensimmäinen hotellivieras / hotellin siivooja / laivakissa
Paavo Kerosuo, hotellin vastaanottovirkailija / rantavahti / Samu eli Valkoinen varjo / Musta varjo
Frank Skog, Wallan asukkaita
Katariina Lohiniva, myyjätär / turisti / kolmas ja kuudes hotellivieras / rikas nainen
Markus Degerman, seremoniamestari / toinen vartija
Helene Qvist, nainen rannalla / kissa
Peppe Forsblom, Wallan asukkaita
Martin Bahne, krupieeri / hovimestari / ensimmäinen vartija / mies vesisuksilla
Carla Rindell, Wallan asukkaita
Muut tekijät
Hanna Hemilä, tuottaja
Leslie Stewart, käsikirjoittaja
Annina Enckell, käsikirjoittaja
Hanna Hemilä, käsikirjoittaja
Xavier Picard, käsikirjoittaja
Beata Harju, käsikirjoittaja
Xavier Picard, yhteistuottaja
Sophia Jansson, associate-tuottaja
Vesa Harju, associate-tuottaja
Hanna Hemilä, co-ohjaaja
Denis Walgenwitz, ensimmäinen apulaisohjaaja
Pierre Monin-Hersant, toinen apulaisohjaaja
Grégoire Delzongle, toinen apulaisohjaaja
Davia Orsatelli, tuotantopäällikkö
Niklas Harju, tuotantoassistentti
Outi Gaib, tuotantoassistentti
Thomas Belair, leikkaaja
Joonas Jyrälä, äänisuunnittelija
Olli Pärnänen, miksaus
Miia Nevalainen, äänileikkaaja
Miia Nevalainen, foley-äänittäjä
Heikki Kossi, foley-artisti (H5 Film Sound Oy)
Hanna Hemilä, näyttelijänohjaus
Markus Degerman, näyttelijänohjaus
Markus Degerman, dialogiäänitys- ja leikkaus
Marko Terävä, värimäärittelijä
Jukka Kujala, jälkituotantotuottaja (Post Control Helsinki Oy)
Petri Riikonen, jälkituotantotuottaja (Post Control Helsinki Oy)
Ari Rusanen, datapäällikkö (Post Control Helsinki Oy)
Juuso Selin, datapäällikkö (Post Control Helsinki Oy)
Juho Räsänen, alku- ja lopputekstit (Post Control Helsinki Oy)
Peter Nordström, trailer miksaus
Beata Harju, making of
Post Control Helsinki Oy, kuvan jälkituotanto
Post Control Helsinki Oy, dcp-masterointi
Oy Nordisk Film Ab, levittäjä
Oy Nordisk Film Ab, levittäjä
Indie Sales, levittäjä
Storyboard-piirtäjät: François Vataux, Olivier Sehramm, Luca Erbetta Storyboard-tarkistus: Elisabeth Fraser Animatic-leikkaus: Rodolphe Ploquin, Benjamin Delarue, Benoít Tricot Hahmosuunnittelu: Valerie Hadida Hahmosuunnittelu- & komposisointiharjoittelija: Natacha Rollin Abastado Taustasuunnittelu: Anita Pétillon, David Dany Rekvisiittasuunnittelu: Grégoire Petigny de Rivery Taustan, hahmojen & rekvisiitan colour keys: Sophie Beck, Heidi Packalén, Christler Boyer Alku- ja lopputekstien suunnittelu: Marita Liulia X-sheet, huulisynkkausanimaatio: Syncmagic / Lyes Meftahi, Ludovic Pelissolo, Roberta Baldi, Pierre Fugger Animaation valvonta: Jean-Christophe Roger, Ollivier Carval Animaattorit: Damien Millereau, Julien Chheng, Oussama Bouacheria, Ulysse Malassagne, Camille Fourgeot De Knÿff Animaatioefektit: Alexis Venet Animaatiostudio: Sandman Animation Studio Projektin johto: Kieron Seamons, Nelson Chu, Jane Jiang Tuotantopäällikkö: Ying Fu Kääntäjä: Lin Ma 2D vastaava: Yan Wang Tarkistus: Jie Yang Clean-up: Wen Tan, Zaiji Peng, Jiandong Zhen, Hongjuan Wang Digitaalivastaava: Ying Zhu Animaatio-ohjaus: Zewen Wang Animaattorit: Xingfu Chen, Qing Xia, Bo Fan, Zhibin Gu, Yin Huang, Qiong Li Ink & Paint: Xiaoshu Wang, Weigang Yang, Xuefang Ma, Yunqing Yi, Jiexing Zhou, Jianmei Fang, Juping Jin, Qin Ma, Siyao Feng, Fang Bai, Zhongying Zhu, Shaofeng Ye, Xiaonan Liu, Mingyu Zhao, Meiyu Wu, Shenbiao Liu, Zhaowei Yang Layout-valvoja: Gang Xia, Ying Rong Layout: Ce Zhang, Sheng Liu, Yujie Shen, Jinshan Li, Jian Chen, Yinbiao Liu, Ming Lu, Jinghai Xu Inbetween-tarkistus: Yan Xue, Maochuan Shen Inbetween: Jing Lin, Janyan Fen, Yuao Zhao, Jiameng Zhu, Wei Diao, Mei Yang, Lu Jiang, Haifang Fang Taustojen värit: Sophie Beck, Heidi Packalén, Christel Boyer Kompositointijohtaja: Virginic Mitchell Kompositoijat: Sophic Mitchell, Stéphane Daniel, Marion Crepel, Nina Taraud Kompositointikoordinaattori: Jean-Lue Savarino Tekninen nero: David Sauve Dialogiäänitys: Tuotantotalo Werne Hallinto: Jaana Hovinen, Ralf Öhberg Casting äänitykset: Magnus Axberg Pilotin kehittely: Sophie Beck, Virginic Mitchell, Olivier Bonnet, Josette Zagar, Anita Petillon, Pierre Monin-Hersant, Davia Orsatelli, David Sauve, Rodolphe Ploquin, Benjamin Delarue, Laurent Donnay, Lahita Graveson, Maxime Vallières, François Cauvin, Guillaume Bessonat, Vincent Lachaise, Jean De Aguiar, David Gassman, Barbara Scaff, Gregory Vincent, Gaël Morice, Fanny Bricoteau, Mathieu Pélerin, Hayette Mechouar, Pierre Desmont Koekatselut: Escurial Panorama, François Joannis, Kino K13, Riitta Haapiainen, Tomi Sonck Kuljetus: Pierre Verdier Promo reel & Traileri: Hands Up Markkinointimateriaalin suunnittelu: James Zambra, David Dany, Anita Petillon, Valérie Hadida, Sophie Beck, Christel Boyer Projektiesitteen valmistus: Copie Des Halles, Carlos Borges, Vincent Laguerre Web-sivusto: Jussi Lahti, Leena Lahti Kirjanpito & palkanlaskenta Suomi: Kirjanpitotoimisto Harald, Erja Farr, Harry Ehrnström, Satu Kihlström Kirjanpito & palkanlaskenta Ranska: Uniconseils, Patrick Hibon, Nicolas Husset, Millepayes, Leíla Ghanem, José Pinazo Tilintarkastus: Jyri Leivo / PwC Juridiikka: Zacharias Sundström, Minna Aalto-Setälä, Gilles Vereken Konsultit: Phileppe Baudart, Olivier Spiner, Stéphane Comparetti, Cyril Justin, Pascal Gayrard Vakuutus: OP Pohjola, 1887 Assurance
Tuotantotiedot
Tuotanto
Tuotantokustannukset
3 467 293 €
Rahoitus
Julkaistu
2014
Alkuteos

Tove Jansson: ”Familjen lever högt” teoksessa Mumintrollet: 2. Helsingfors: Schildt 1957; ”Muumiperhe Rivieralla” teoksessa Muumipeikko: 2. Suom. Anita Salmivuori, Juhani Tolvanen. Helsinki: WSOY, 1990. (sarjakuva)

Esitystiedot
Levittäjä
Ensi-ilta
10.10.2014
Ensi-iltapaikat
Espoo: Omena 1, Sello 1
Forssa: Bio-Kaari
Helsinki: Kinopalatsi 5 & 9, Tennispalatsi 1 & 11
Joensuu: Tapio 1
Järvenpää: Studio
Kauniainen: Bio Grani
Oulu: Plaza, Star
Pori: Promenadi 1
Tampere: Cine Atlas, Niagara, Plevna
Turku: Kinopalatsi 1 & 5 (suom.), 3 & 9 (ruots.)
Vaasa: Gloria
Vantaa: Bio Grand, Flamingo 1, 3 & 5, Kino Myyri
Filmikopioiden määrä
121
Muut näytökset
  • 06.10.2014 Helsinki: Tennispalatsi kutsuvierasnäytäntö
Televisioesitykset
  • 26.12.2017 Yle Teema & Fem
  • 31.12.2017 YLE TV2
  • 06.01.2018 YLE TV2
Festivaaliosallistumiset
BFI London Film Festival Lontoo, Iso-Britannia 2014
Cinemania Sofia, Bulgaria 2014
Festival international du film d'Arras Arras, Ranska 2014
Festival international du film de la Roche-sur-Yon La Roche-sur-Yon, Ranska 2014
Black Nights Film Festival Tallinna, Viro 2014
New York International Children's Film Festival / Competition New York (NY), Yhdysvallat 2015
MONSTRA - Lisbon Animated Film Festival Lissabon, Portugali 2015
Vilnius International Film Festival "Kino pavasaris" Vilna, Liettua 2015
FICAM - Festival International de Cinéma d'Animation de Meknès Meknès, Marokko 2015
BAFICI - Buenos Aires Festival Internacional de Cine Independiente Buenos Aires, Argentiina 2015
Shanghai International Film Festival Shanghai, Kiina 2015
Taipei Film Festival Taipei, Taiwan 2015
Blue Sea Film Festival Rauma, Suomi 2015
FICI - Festival Internacional de Cinema Infantil Rio de Janeiro, Brasilia 2015
Rakkautta & Anarkiaa Helsinki, Suomi 2015
Festival du nouveau cinéma Montreal (QC), Kanada 2015
Cinekid Festival Amsterdam, Alankomaat 2015
French Animation Film Festival Singapore, Singapore 2016
Akiruno Film Festival Akiruno (Tokio), Japani 2016
Ulkomaanmyynti
Victory Productions, Alankomaat
Madman Entertainment, Australia
Victory Productions, Belgia
Edko Films, Hongkong (Kiina)
Vertigo Films, Irlanti
Vertigo Films, Iso-Britannia
Nordisk Film International Sales, Islanti
Phantom Film, Japani
Video Audio Project (VAP), Japani
Pa-Dora, Kroatia
Garsų pasaulio įrašai, Latvia
Garsų pasaulio įrašai, Liettua
Victory Productions, Luxemburg
Nordisk Film, Norja
Gebeka Films, Ranska
Nordisk Film, Ruotsi
Alive Vertrieb und Marketing / MFA+ Filmdistribution, Saksa
Fivia, Slovenia
Praesens-Film AG, Sveitsi
Nordisk Film, Tanska
Madman Entertainment, Uusi-Seelanti
Estinfilm, Viro
Lionsgate Films, Yhdysvallat
Kuvauspaikat
Studiot

Ranska: Pariisi: Pictak Studio 172 rue de Charonne
Kiina: Shanghai: Sandman Animation Studio 328 Airport Rd. Suzhoussa

Toim. Suomen kansallisfilmografia / Juha Seitajärvi ja Sisko Rytkönen 2020

Kuvausaika
Noin 2011-2013
Sisältöseloste

Muumipappa pitää kesäjuhlissaan Muumilaaksoa ylistävän puheen ja toisiinsa rakastuneet Muumi ja Niiskuneiti tanssivat kokon valaistessa iltaa, kun rantautumista yrittävät merirosvot ajautuvat kiville. Rosvot pelastautuvat veneeseen, mutta jättävät vankinsa Mymmelin ja tämän sisaren Pikku Myyn laivaan. Aamulla, kesken Niiskuneidin innoittunutta elokuvakohtauksen harjoitusta, Muumi kiirehtii pelastamaan rantaan pyrkivän Mymmelin.

Muumit sekä Samu eli Valkea varjo lähtevät tutkimaan karille juuttunutta alusta. Muumipappa löytää ruumasta ilotulitusraketteja, Muumimamma kirjoja ja trooppisista siemeniä ja Samu laivakissan, jotka saadaan maihin ennen kuin laiva vajoaa syvyyksiin. Muumi ilahduttaa Niiskuneitiä lahjoittamalla hänelle löytämänsä peilin. Viimeisenä aluksesta poistuu ärhäkkä Pikku Myy, joka hämmästyttää Muumit ratsastamalla hain selässä rantaan. Pian Muumipapan ampumien rakettien havahduttamat merirosvot saapuvat etsimään aarrearkkuaan, mutta saavat mukaansa vain miehekkäisiin piraatteihin ihastuneen Mymmelin.

Niiskuneiti lukee lehdestä seurapiirien helmeilevän hienosta elämästä Rivieran aurinkoisilla terasseilla. Muumipappa innostuu: kasinoja ja uhkapelejä, musiikkia, drinkkejä ja aatelisia. Vaikka tuulenvire yltyy myrskyksi, pelottomat Muumit lähtevät Pikku Myy ja Samu mukanaan meriseikkailulle. He päätyvät aution saaren rannalle, jonne ajautuu laatikko, josta paljastuu iso ja hälisevä joukko kirosanoja, jotka Muumimamma sulkee säkkiin. Niiskuneiti ei arvosta kaunista auringonlaskua vaan kaipaa Rivieralle ja mököttää Muumille. Seuraavana päivä Muumipappa ohjaa purjeveneen aurinkoisena hohtavaan turistikohteeseen.

Ihasteltuaan Rivieran rantaelämää, muotiliikkeitä ja kuuluisuuksia ”de Muumit” asettuvat vieraiksi löytämänsä Surku-koiran kanssa Grand-hotellin kuninkaalliseen sviittiin. Samu löytää ihastuksen rannalta ja jotta voisi mennä tämän kanssa naimisiin, puhuu serkkunsa Mustan varjon tarinaan sijaisekseen.

Niiskuneiti ihastelee hotellin uima-altaan ympärillä parveilevia filmitähtiä, ja Muumipappa muistuttaa, että de Muumeina he kuuluvat nyt paikalliseen ”vispikermaan”. Markiisi Mongaga solmii tuttavuutta ”eksentrisiin” Muumeihin ja esittelee heille näyttelijän Audrey Glamourin ja maailmanmiehen Clark Trescon. Viskiä siemaillen Muumipappa kertoo seikkailustaan markiisille. Clark kutsuu cocktailtilaisuuteensa Niiskuneidin, joka kiirehtii muotiostoksille. Rahat eivät luomuksiin riitä, joten myyjä kehottaa häntä sijoittamaan saamansa kolikon kasinolla. Niiskuneiti palaa voittorahojen kanssa ja hankkii juhla-asuja ja bikinit.

Muumimamma saa Surkun onnelliseksi hankkimalla tälle leikkitoverin, mutta itse hän ei tunne oloaan kotoisaksi. Muumikin kokee itsensä ulkopuoliseksi Niiskuneidin viettäessä aikaa jetsetin ja sulavakäytöksisen Clarkin kanssa. Kun Muumipappakaan ei ymmärrä tilanteen vakavuutta, Muumimamma ja Muumi vetäytyvät rannalle veneen alle asumaan.

Markiisi kertoo Muumipapalle unelmoivansa elämästä boheemina taiteilijana ja haluavansa eroon palatsistaan. Ystävykset kumoavat lasilliset ja kuvernöörin patsaan, jonka tilalle he pystyttävät markiisin elefanttiveistoksen. Kumppanukset juhlistavat tempaustaan ampumalla Muumipapan ilotulitusraketit taivaalle. Aamulla kansan ihmetellessä uutta monumenttia Muumimamma toimittaa kohmeloisille rohtoja.

Markiisi asettuu myös rannalle toteuttamaan taidettaan ja saa myös Muumin kiinnostumaan kuvanveistosta. Mutta vaikka Muumimamman istuttamista trooppisista siemenistä noussut puutarha somistaa rantaa, markiisi ei osaa sopeutua Muumien romanttisen vaatimattomaan elämäntapaan. Läksiäisiksi hän lahjoittaa heille elefanttipatsaansa.

Markiisin tarinoiden innoittamana Niiskuneidistä mustasukkainen Muumi haastaa Clarkin kaksintaisteluun. Hän kopauttaa ylimielisen Clarkin tajuttomaksi ja nousee näin jälleen Niiskuneidin sankariksi.

Grand-hotelli haluaa varjella mainettaan ja Muumeja pyydetään poistumaan. Niiskuneiti hoitaa laskun tyylikkäästi kasinovoitoillaan. Ennen kotimatkaa Muumimamma avaa puutarhansa kaikelle kansalle. Matkalle lähtöä viivästyttää Muumipapan paljastuminen kuvernöörin patsaan tuhoajaksi, mutta retkue pääsee karkaamaan vesille Pikku Myyn päästettyä säkillisen kiukkuisia kirosanoja takaa-ajajien joukkoon, mistä ne leviävät koko rantaparatiisin asukkaiden kiusaksi.

Pitkän ja myrskyisen purjehduksen jälkeen Muumit ja Pikku Myy saapuvat kookkaiksi kasvaneiden kasvien kanssa kotirantaan, missä Nuuskamuikkunen ja Mymmeli ovat heitä vastassa. Ja pian elämä Muumilaaksossa palasi jälleen rauhallisiin uomiinsa.

Teksti: Suomen kansallisfilmografia / Jorma Junttila 2020

Aiheet
Lehdistöarviot

”Som helhet är Muminfamiljen på Rivieran rätt trogen Tove Jansson, i motsats till 90-talets animerade serie som var mer av tecknad japansk anime än äkta mumintroll”, Lisbeth Rosenback (Vasabladet 11.10.2014) vertasi uutuutta suomalaisillekin tuttuun tv-animaatioon. ”Filmen respekterar stämningen och den filosofiska grundtonen i Tove Janssons originalserie. Här finns ironiserandet över rika, fåfänga snobbar, ders gourmetmat och lyxliv som muminfamiljen aldrig riktigt lyckas anpassa sig till. Det här skildras med en underfundig humor som talar till en vuxenpublik, men förmodligen går barnen förbi. Detsamma gäller hyllandet av trollens smått bohemiska livsstil. [- -] Filmen är gjord med traditionell animationsteknik och badar formligen i gultonade pastellfärger, ibland nästan så att man önskar sig lite mindre av det goda. Men det hemvävda och enkla passar bra i muminvärlden.”

Muumit Rivieralla miellytti myös Tuomas Riskalaa (Iltalehti 10.10.2014). ”Hellyttävän kotikutoinen jälki istuu hyvin Muumien maailmaan. Elokuva kylpee pastelliväreissä ja onnistuu muutenkin kunnioittamaan Janssonin alkuperäisten sarjakuvien henkeä. [- -] Elostelijoiden, raharikkaiden ja turhantärkeiden tyyppien kustannuksella nauraminen kolahtaa ehkä aikuisiin, mutta lapsiyleisöön jatkuvat piikit eivät välttämättä uppoa. Nuoremman katsojakunnan viihtymisestä pitävät kuitenkin huolen vetävä tarina ja vangitseva värimaailma.”

Antti Selkokari (Aamulehti 10.10.2014) yllättyi hänkin myönteisesti. ”Ensinnäkin elokuvan muumit ovat valkoisia, kuten pitääkin. Piirrostyyli on mukavan vanhahtavasti 1950-lukulaista henkeä myötäilevä, se taas sopii tarinaan, joka on maailmaltaan 60 vuoden päässä nykypäivästä.” Selkokarin mielestä mittava budjetti myös näkyi lopputuloksessa. ”Elokuvan alkupuolen väriskaalaan on haettu vivahteita 1950–1960-lukujen muumikuvakirjojen värimaailmasta. Ne noudattivat väreiltään selkeää perusvärien asteikkoa, mutta myöhemmin elokuvan päästessä Rivieralle esiin astuvat hienostuneesti murretut pastellivärit. Se istuu hyvin elokuvaan outoon maailmaan joutuneesta perusvärien keskellä kasvaneesta suomalaisperheestä. [- -] Ainoa seikka, joka mietityttää on se että kenelle elokuva on oikein tehty? Elokuvan hienonhieno satiiri, joka kohdistuu hemmotteluun tottuneisiin hyvinvointisuomalaisiin ei välttämättä pure kohteisiinsa.”

Muumit Rivieralla pyörii kehää, jossa ymmärtävällä Muumimammalla, harkitsevalla Muumipapalla tai seikkailunhaluisella Muumipeikolla ei ole kunnollista roolia”, koki puolestaan Taneli Topelius (Ilta-Sanomat 10.10.2014). Luksuselämän kritiikkikin jäi puolitiehen. ”Pääosa on annettu bikineistä lumoutuneelle Niiskuneidille, joka yrittää tehdä vaikutuksen paikalliseen adonikseen. Hänen seikkailunsa rannalla tai kasinolla typistyvät nekin harmittomiksi pieniksi sattumuksiksi, jotka eivät vie juonta eteenpäin. Lapset saattavat saada kivojen hahmojen lomailusta jotain irti, mutta aikuisen kriittisissä silmissä muumit hukkuvat Rivieran hiekkaan.”

”Ulkoisesti asiat eivät voisi olla juuri paremmin. Muumit Rivieralla on kenties kaikista Muumi-elokuvista ja televisiosarjoista uskollisin Tove Janssonin kädenjäljelle. Piirroskuvat ovat hienostuneita ja tyylikkäitä. Ilme huokuu alkuteksteistä lähtien arvokkuutta”, Kalle Kinnunen (Suomen Kuvalehti 41/2014) alusti. ”Muumit Rivieralla ei kuitenkaan nouse siiville. Etukäteen on korostettu, että mukana on vuonna 1955 ilmestyneen tarinan särmikkäämpääkin puolta, uhkapelejä ja romminjuontia. Silti käsikirjoitukseen on päätynyt Janssonin ilmaisusta vain aivan ilmeisin taso. [- -] Yleinen vaikutelma on varovaisuus. Kun Muumit viedään paperilta valkokankaalle, tarvitaan tulkintaa. Se elokuvasta puuttuu. Elokuva kysyy hillitysti ja ujosti, voisiko Muumileffa olla jotain tällaista. Voihan se, mutta mahdollisuuksia olisi älykkäämpäänkin kerrontaan.”

Taustaa

Muumihahmojen käyttöoikeuksia valvovan Moomin Characters Oy Ltd:n taiteellinen johtaja Sophia Jansson alkoi miettiä uutta muumielokuvaa, kun hänen tätinsä Tove Janssonin 100-vuotisjuhla alkoi lähestyä vuonna 2014. Kun hollantilaisen tuotantoyhtiö Telescreenin osallistumisoikeus uusiin muumielokuviin ja -sarjoihin oli päättynyt muutama vuosi aikaisemmin, kertoi sattumalta Sophia Janssonin ystävä, tuottaja Hanna Hemilä, tuntevansa Xavier Picardin, joka voisi olla sopiva ohjaaja sovittamaan muumit valkokankaalle ja varmasti kunnioittaisi Tove Janssonin alkuperäistä näkemystä, kerrotaan Helsingin Sanomissa 8.10.2014.

Xavier Picard (s. 1962) on Ranskan Reimsissä syntynyt animaatio-ohjaaja, tuottaja ja käsikirjoittaja. Hänen esikuvansa on Helsingin Sanomien 8.10.2014 haastattelun mukaan japanilainen animaatioguru Hayao Miyazaki, joka piirtää kaikki animaationsa käsin. Picardin merkittävimpiä ohjauksia ovat televisiosarjat The Bots Master (1993), King Arthur and the Knights of Justice (1994), Littlest Pet Shop (1995), Marcelino, pan y vino (2001), La famille Ouf (2005) ja Boowa and Kwala (2007).

Picard kiinnostui Sophia Janssonin ehdottamasta muumielokuvaideasta. Perehdyttyään huolellisesti muumisarjakuviin ja -kirjoihin hän esitteli huhtikuussa 2010 ensi kertaa näkemyksiään tulevasta elokuvasta. Se tulisi perustumaan Tove Janssonin piirtämiin muumisarjakuviin, joita brittiläinen iltapäivälehti The Evening News julkaisi vuodesta 1955. Sophia Jansson suhtautui näkemyksiin myönteisesti ja pyysi Picardilta vielä tyylinäytettä animaatiosta. Jansson pohti elokuvan suunnitteluvaiheessa mahdollisuutta mustavalkoisten sarjakuvien animointiin, mutta Picardin mielestä pitkä animaatioelokuva ei kiinnostanut nykyajan suurta yleisöä mustavalkoisena. Yhtä mieltä he olivat elokuvan tekemisestä kaksiulotteisena ja käsin piirrettynä, koska tietokoneen tekemä viiva näytti liian tasapaksulta, kertoi Suomen Kuvalehti 16-17/2014.

Svenska folkskolans vänner rahoitti elokuvan tuotantoyhtiöiden valmistamaa animaatiopilottia "The Black Shark" 10 000 eurolla. Tämä Xavier Picardin kahden ja puolen minuutin tyylinäyte valmistui huhtikuussa 2011. Siinä muumit pelastavat ilotulitusraketteja ja kirjoja merirosvojen uppoavasta laivasta. Näyte vakuutti Sophia Janssonin, joka antoi luvan elokuvan tekemiseen. Heinäkuussa 2011 Picard, Hemilä ja dramaturgi Annina Enckell tutkivat kopioituja englanninkielisiä muumistrippejä. Lopulta päätarinaksi valikoitui Muumiperhe Rivieralla, joka oli Hemilän mielestä niin hauska, että sillä voi valloittaa maailman.

Suomalais-ranskalais-kiinalaisena yhteistyönä tehty elokuva Muumit Rivieralla (2014) pohjautuu sarjakuvaan Familjen lever högt, joka julkaistiin Schildtin kustantamassa teoksessa Mumintrollet 2 (1957). WSOY julkaisi kirjan suomenkielisen version vuonna 1990. Tarina perustui Tove Janssonin ja hänen äitinsä kokemuksiin Rivieran lomalla vuonna 1954. Suomen Kuvalehden 16-17/2014 mukaan Sophia Jansson salli käsikirjoitustiimille muumistrippien siirtelyn, mutta uusia hahmoja elokuvaan ei saanut luoda.

Maailmanlaajuisesti tuntemattomat hahmot päätettiin esitellä kansainväliselle yleisölle liittämällä animaatioelokuvan alkuun tarinanpätkä, jossa muumit saavat Muumilaaksossa idean lähteä matkalle. Sophia Jansson hyväksyi tämän lisäyksen ja senkin, että tarinasta poiketen Pikku Myy lähtee Rivieralle, koska Picardin mielestä tämä inspiroiva hahmo oli saatava mukaan, kerrotaan Helsingin Sanomissa 8.10.2014.

Xavier Picard tutki Janssonin karttoja ja loi niiden perusteella oman versionsa Muumilaaksosta elokuvaan. Picardia on myös Rivieran julisteisiin 1950-luvulta pohjautuva värimaailma ja värien vaihtuminen muumien mielialojen mukaan. Muumit hahmottuivat Picardin Pictak-studiossa Pariisissa. Suomen Kuvalehdessä 16-17/2014 kerrottiin, että ohjaaja oli kuvakäsikirjoitukseen tyytyväinen vasta, kun se oli laadittu ”ehkä kuusi kertaa”. Keväällä 2013 näyttelijät puhuivat vuorosanansa englanniksi nauhalle, ja äänet yhdistettiin kuvakäsikirjoitukseen.

Hanna Hemilän puhelinhaastattelun 7.4.2020 mukaan Valerie Hadida suunnitteli elokuvan hahmot animaattoreille, hahmoja oli noin 150. Suomen Kuvalehden 16-17/2014 mukaan muumielokuvan animointi eli hahmojen liike piirrettiin käsin Sandman Animation Studiossa Kiinassa, ja vasta sen jälkeen hahmojen taustat väritettiin Pariisissa. Noin 20 animaattorin voimin piirrettiin 120 000 piirrosta paperille ja skannattiin tietokoneelle, kerrottiin puolestaan Aamulehdessä 9.10.2014.

Suomen Kuvalehden 16-17/2014 haastattelussa ohjaaja kertoi halunneensa tuoda muumit nykyaikaan ja tehdä Muumit Rivieralla -elokuvan sekä lapsille että aikuisille. Muumipappa juo viskiä sarjakuvan tavoin elokuvassakin, mitä monet paheksuivat. ”En ole elokuvani alkoholinkäytöstä yhtään huolissani. Muumeissa ei ole seksiä eikä väkivaltaa. Lapset katsovat paljon rankempia elokuvia kuin aikuiset otaksuvat. Jos luulee tekevänsä elokuvaa teineille, se on nykypäivän lapsille”, Picard tuumi.

Ohjaaja viehättyi erityisesti muumien elämänfilosofiasta ja rennon uteliaasta elämänasenteesta. Elokuvassa toistuu kahdesti repliikki ”elä rauhassa, istuta perunoita ja unelmoi”, jossa Picardin mielestä tiivistyy jotakin hyvin tärkeää. ”Rahaa ja omistamista merkittävämpää on kehittää itseään ja löytää tasapaino. Minä ajattelen näin ja uskon, että Tove Janssonkin ajatteli niin”, ohjaaja totesi Helsingin Sanomien haastattelussa 8.10.2014.

Muumit Rivieralla -elokuvan suomen- ja ruotsinkielisessä versiossa pää-ääninäyttelijöitä ovat muun muassa Maria Sid (Muumimamma), Mats Långbacka (Muumipappa), Alma Pöysti (Niiskuneiti), Kris Gummerus (Muumipeikko), Ragni Grönblom (Pikku Myy) ja Carl-Kristian Rundman (markiisi Mongaga). Äänityksiä tehtiin Tuotantotalo Wernessä.

Muumit Rivieralla elokuvan ensi-ilta oli 10.10.2014. Elokuva sai teatterikierroksellaan 178 389 katsojaa. Sitä myytiin Pohjoismaiden ja Ranskan lisäksi mm. Japaniin, Hongkongiin, Macaoon, Sveitsiin, Israeliin ja Lähi-idän arabivaltioihin.

Muumit Rivieralla valittiin kilpailemaan Pohjois-Amerikan lasten ja nuorten elokuvafestivaalille maaliskuussa 2015. Samana vuonna se asetettiin ehdolle parhaaksi animaatioelokuvaksi Shanghain kansainvälisillä filmifestivaaleilla 2015. Muumit Rivieralla -elokuva ja sen making of -materiaalia oli esillä myös maailman suurimmalla sarjakuvafestivaalilla Angoulêmessa Ranskassa 29.1.-1.2.2015, jossa Tove Janssonin teoksista on järjestetty kattava näyttely.

Elokuvan ensi-illan aikoihin WSOY julkaisi sarjakuvan Muumiperhe Rivieralla erillisenä kirjana. Hanna Hemilä ja Katariina Heilala toimittivat oman kirjansa Muumit Rivieralla (2014), joka pohjautui Janssonin alkuperäissarjakuvaan ja elokuvaan. Kustantajana oli niin ikään WSOY. Moomin Characters -yhtiö teki elokuvan tiimoilta myös tarjottimia, kuppien alustoja. Osassa esineistä olikin luettavissa nimi "Muumit Rivieralla".

Muumit Rivieralla -dvd-julkaisussa on elokuvan suomen- ja ruotsinkieliset versiot. Lisämateriaaleina ovat animaation tekovaiheita valottavat Tove Rivieralla, Maria Sid Muumimammana, Sarjakuvasta animaatioon, Niiskuneidin puuterointi ja Huumoria kaikenikäisille sekä suomen-, ruotsin, englannin- ja ranskankieliset trailerit ja japaninkielinen teaseri.

Yle Teema -televisiokanavalla esitettiin 26.12.2017 elokuvan ruotsinkielinen versio, suomenkielinen versio esitettiin 31.12.2017.

Xavier Picard ohjasi seuraavaksi Jean-François Laguionien kanssa animaatioelokuvan Le voyage du prince (2019), jossa 12-vuotias Tom pelastaa rannalta vanhan apinaprinssin.

Teksti: Juha Seitajärvi ja Sisko Rytkönen / Suomen kansallisfilmografia 2020

Musiikki

The Valley
Narrative Score
Säveltäjä: Jean de Aguiar
Äänitys: Studio Acousti
Miksaus: Thomas Bonneau

Bonfire
Return to Moominvalley
Säveltäjä: Anna-Karin Korhonen
Anna-Karin Korhonen, kantele
Tommi Asplund, viulu
Mikko Hassinen, perkussiot
Olli Kari, harmonikka ja huuliharppu
Äänitys ja miksaus: Mikko Norilo

The Love Song of Snorkmaiden and Moomin
Gallant Love
La Mode à la Mode
Säveltäjä: Milla Viljamaa
Milla Viljamaa, piano, vibradoneon
Iiris Pyrhönen-Koivula, viulu
Klaara Pyrhönen, viulu
Vilma Pyrhönen, alttoviulu
Elina Susiluoto, sello
Äänitys ja miksaus: Mikko Oinonen
Äänitysassistentti: Daniel Hagström

Storm at Sea
Ballroom Dance
Romantic Dinner
Royal Entrance
Säveltäjä: Panu Aaltio
Avustava orkestroija: Anton Valle
Orkesteri: Makedonian radion sinfoniaorkesteri
Kapellimestari: Oleg Kondratenko
Äänittäjä: Giorgi Hristovski
Avustava äänittäjä: Boban Apostolov
Orkesterijärjestäjät: Riste Trajkovski, Evtim Ristov

Arrival at Mongaga’s House
Arrival at the Riviera
Casino
Desert Island
Säveltäjä: Timo Lassy
Timo Lassy, tenorisaksofoni
Antti Lötjönen, kontrabasso
Henri Mäntylä, piano
Teppo Mäkynen, rummut
Abdissa Assefa, perkussiot
Miika Jämsä, tuuba
Äänitys ja miksays: Tommi Vainikainen

Defile
Säveltäjä: Louis de Aguiar
Miksaus: Thomas Bonneau

Tarkastustiedot
Tarkastuselin
MEKU
Ilmoitus
luokittelu
Tarkastuspäivä
19.09.2014
Ikäraja
S
Tekniset tiedot
Väri
väri
Ääni
ääni, Dolby Digital (SRD)
Kuvasuhde
1,85:1
Pääsy
Luvanvarainen käyttö / ei tiedossa