Ihanteellinen kaksikielinen yleissanakirja kääntäjän kannalta
Ihanteellinen kaksikielinen yleissanakirja kääntäjän kannalta
Tallennettuna:
Ulkoasu |
113, [17] lehteä : kuvitettu ; 1 levyke : MF2HD double tracks 135 TPI |
---|---|
Kieli |
suomi englanti |
Alkuteoksen kieli |
englanti suomi |
Julkaisija |
[Tampere],
1993.
|
Opinnäyte | Kääntämisen ja tulkinnan pro gradu -tutkielma : Tampereen yliopisto |
Aiheet | |
Lisätiedot | Sirpa Suhonen |