Dollari-miljoona
Dollarimiljoona (rinnakkaisnimi)
Dollar-miljonen (ruotsinkielinen nimi)
Dollarmillionen (ruotsinkielinen rinnakkaisnimi)
A Million Dollars (englanninkielinen käännösnimi)
Un Million de dollars (ranskankielinen käännösnimi)
Die Dollar-Million (saksankielinen käännösnimi)
Finna-arvio
Dollari-miljoona
Nils Dahlströmin ja Oskar Tengströmin ohjaama komedia Dollari-miljoona (1942) perustuu ruotsalaisen Anders Ejen romaaniin. Kiertelevää elämää ulkomailla viettävä ja René Marellen nimellä esiintyvä Rickard Bergin (Vilho Ruuskanen) haluaa välttää asepalveluksen kotimaassaan. Hän hankkii itselleen kaksoisolennon lapsuudenystävästään Birger Stenströmistä, joka saa surmansa kenttäharjoituksessa. Rickardia uhkaa vankilatuomio, jos hän paljastaa oikean henkilöllisyytensä. Elokuva on tuhoutunut.
Tallennettuna:
Genre | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ikäraja | ||||||||
K16 |
||||||||
Näyttelijät | ||||||||
|
||||||||
Muut tekijät | ||||||||
Kreditoimattomat
|
||||||||
Tuotantotiedot | ||||||||
|
||||||||
Esitystiedot | ||||||||
|
||||||||
Kuvausaika | ||||||||
Syksy 1942 - Suomen kansallisfilmografia 3:n (1993) mukaan. |
||||||||
Sisältöseloste | ||||||||
|
||||||||
Lehdistöarviot | ||||||||
Kolme löytynyttä arvostelua eivät kerro hyvää Dollari-miljoonan tasosta. "Savoyssa esitetään tällä viikolla sikäli harvinaista elokuvauutuutta, että sen veroista alkeellisuudessa ei ole nähty sitten kun meikäläinen elokuva otti ensimmäisiä askeleitaan", aloitti T. A. (Toini Aaltonen, Suomen Sosialidemokraatti 6.11.1942). "Tapaus tuntuu sikälikin vielä ihmeellisemmältä, kun ajattelee, että elokuvaraakamateriaalista pitäisi tällä hetkellä olla huutava puute. Tuntuu säälittävältä, että sitä silloin tuhlataan tämänkaltaisten elokuvien valmistamiseen. Aihe on yhtä alkeellisesti käsitelty kuin ohjaus, kuvaus ja äänityskin. Sääli hyviä näyttelijöitä, sellaisia kuin Sven Relanderia, Oskar Tengströmiä ja Vilho Ruuskasta, joiden työ ja esiintyminen näin menevät hukkaan. [- -] Elokuva ei ansaitse enempää käsittelyä." Nimetön kriitikko Åbo Underrättelser -lehdessä (3.11.1942) ei ollut juurikaan suopeampi: "Handlingen har lånats från den rikssvenska författaren Anders Eje, och man kan ställa sig tveksam till frågan, huruvida det varit mödan värt att filma hans bok. Resultatet har blivit en krigstidsprodukt och en typisk sådan. Det kallas skälmkomedi, men överdrivet mycket av det skälmska bjudes man icke på. En smula fantasi och humor hade säkert ökat filmens njutbarhet, och mera fart på handlingen skulle inte heller ha skadat. Av de uppträdande förtjänar Vilho Ruuskanen kanske ett omnämnande. Han försökte i alla fall göra något av sin roll." Hufvudstadsbladetissa H. K:n (Hans Kutter 4.11.1942) arviointi oli kokonaisuudessaan seuraava: "Dollarmiljonen mottogs av en tom och dödstyst salong. Och ändå var det fråga om ett lustspel. Någon regissör eller fotograf namngav programmet icke. Därtill hade man nog sina randiga skäl. Dollarmiljonen visade sig nämligen vara en av dessa kuriösa produkter, en kombination av snikenhet, okunnighet och andefattigdom, som med regelbundna mellanrum dyka upp på vår filmmarknad för att draga ner dess nivå, som man tydligen på en del håll anser vara för hög. Att börja räkna upp filmens fel tjänar ingenting till, ett helt Hufvudstadsbald skulle inte räcka, därtill skulle tarvas en hel liten bok. Vare det nog sagt att de stackars skådespelarna gjorde sitt bästa för att blåsa liv i liket. Oskar Tengström gav med rätt måttfull komik styckets judiska bov. Sven Relander hade gemytet inne, men skrek alldeles för mycket, Vilho Ruuskanen föreföll inte vara utan filmtalang, och Liisa Rahola slutligen läste upp sina repliker ur en på duken osynlig bok. Dollarmiljonen kan man inte annat än önska allt ont. Måtte den snart avlägsnas från repertoaren och dess gravskrift bli: 'Här slumra Dollarmiljonärens ben. Måtte de för evigt få vila allen'." - Suomen kansallisfilmografia 3:n (1993) mukaan. |
||||||||
Taustaa | ||||||||
Dollari-miljoonan lähes koko materiaali - käsikirjoitus, negatiivit, esityskopiot, juliste, valokuvat - on kadonnut tai tuhoutunut. Myös musiikkitiedot puuttuvat Teostosta. Elokuvan nimimuodot on otettu Helsingin Sanomien ja Hufvudstadsbladetin elokuvakartasta. Valtion filmitarkastamoon jätetyssä tarkastushakemuksessa nimien kirjoitusasu on erilainen. Elokuva perustui ruotsalaisen Anders Ejen eli Axel Essénin romaaniin Dollarmillionen (1917), jota ei ole käännetty suomeksi. Ruotsissa aiheesta tehtiin elokuva jo mykällä kaudella, vuonna 1926 Sigurd Wallénin ohjaamana. Suomalaisen filmatisoinnin tuotti ja Oskar Tengströmin kanssa ohjasi Nils Dahlström, toisen polven elokuvamies. Hänen isänsä J. E. Dahlström oli turkulainen elokuvateatterinomistaja ja vuosina 1932-36 Suomi-Filmin pienosakas. Nils Dahlström itse oli vuodesta 1932 alkaen Suomi-Filmin johtokunnan jäsen ja yksi yhtiön kolmesta pääosakkaasta vuoteen 1940 saakka, jolloin hän joutui myymään osuutensa kahdelle muulle pääosakkaalle, Matti Schreckille ja Risto Orkolle, näiden painostuksesta. Jo 1937 Nils Dahlström oli perustanut Helsinkiin Matti Schreckin kanssa elokuvateatteri Savoyn, jonka yksinomistaja Dahlström oli Suomi-Filmistä luovuttuaan. Teatterinsa hän myi 1940-luvun jälkipuoliskolla L. E. Nilssonille ja muutti Tukholmaan, missä lienee kuollut 1970-luvulla. Dollari-miljoona oli ainoa elokuva, jonka Nils Dahlström tuotti ja ohjasi. Oskar Tengström oli vuonna 1926 ohjannut mykkäkomedian Kyllä kaikki selviää.... Dollari-miljoona oli ensimmäinen elokuva, jonka ensiesitys Helsingissä oli myös Hakaniemen Tuulensuu-teatterissa. Dollari-miljoonan yleisömenestys oli teatteriesityskertojen mukaan laskien vuoden 1942 näytelmäelokuvista kehnoin. - Suomen kansallisfilmografia 3:n (1993) mukaan. |
||||||||
Tarkastustiedot | ||||||||
|
||||||||
Tekniset tiedot | ||||||||
|